Artistes / Performers Jordi Savall, basse de viole,
Pierre Hantaï, clavecin,
Rolf Lislevand, Xavier
Diaz-Latorre, théorbes et guitares,
Philippe Pierlot, basse de viole
Lieu d'enregistrement /Recording site:
Collégiale du Château de Cardona (Catalogne / Catalunya)
Date d'enregistrement: Jan. 2003
Recording date: Jan. 2003
Durée totale / Total time: 66'27
U.S.A.
Dans le cadre de "... ce Parnasse de
la Viole imaginaire", "pour Marin Marais, j'ai choisi
les deux Suites du Second Livre de Pièces de Viole, que de
toute évidence, il dédia à ses deux principaux "Maîtres" (Sainte-Colombe
pour la viole et Lully pour la musique) et qui finissent
chacune par leur "Tombeau" respectif."
Jordi Savall
Mexico, 25 mars 2003
"... in this maginary Parnassus of the
Viol", "from Marin Marais, I have chosen the two Suites
from his Second Livre de Pièces de Viole, which
Marais conspicuously dedicated to his two principal
masters *Sainte-Colombe under whom he studied the viol, and
Lully, his music master), each of which concludes with its
respective "Tombeau"."
Jordi Savall
Mexico, March 25, 2003
Illustration de la pochette du disque:
André Bouys (1656-1740 ), Portrait du Musicien Marin
Marais, (1704), Bibliothèque de l'Opéra de Paris,
Reproduction de l'original -
cliquer ici
Artwork of the CD jacket:André Bouys (1656-1740 ), Portrait of
the Musician Marin Marais, (1704), Bibliothèque de
l'Opéra de Paris,
Reproduction of the original painting -
click here
»En début de carrière, le jeu de
Savall était tout imprégné de sa forte personnalité, plus tard il
devint plus introspectif alors que maintenant, il semble avoir
atteint un équilibre sublime qui sied bien à Marais. Au cours des
années 90 Savall a enregistré quelques uns des concerts (avec
Wieland Kuijken et Christophe Coin) (Astrée
- 7729 et
Astrée -
8743 )et des pièces pour viole
seule des Sainte-Colombe… Même si l’existence de la musique de
Sainte-Colombe le fils est connue depuis un certain temps, elle est
rarement interprétée. Savall a remédié à la situation en
enregistrant l’intégrale des œuvres répertoriées de ce musicien, et
cette musique est fort révélatrice, en particulier lorsque
juxtaposée à celle de Marais. Il était peut-être inévitable que la
musique du fils soit davantage apparentée à celle du père que celle
de Marais. C’est Lully, en fait, qui est le véritable mentor de
Marais et c’est son long stage d’apprentissage à l’Opéra qui lui a
permis de développer ses capacités en tant que compositeur et
communicateur. Marais n’a travaillé que pendant une courte période
avec Sainte-Colombe le fils. Néanmoins, … le fils a développé sa
propre voix, bien distincte, tout comme CPE Bach plus tard. La
discipline formelle de Lully est absente de ses suites et pourtant
elles offrent des moments de réelle puissance rhétorique ainsi que
d’expressivité très variée. Elles sont davantage complaisantes, plus
expansives que celles de Marais. Tout comme son père, Sainte-Colombe
le fils a recours fréquemment à la septième corde et à ses accords,
même s’il lui manque la grâce des autres compositeurs et la richesse
harmonique de Marais. Les interprétations qu’en donne Savall peuvent
sembler dépourvues de sentimentalité, mais pour moi, à tout le
moins, elles traduisent un profond engagement vis-à-vis de cette
musique, ce en quoi je lui suis reconnaissante. »
Excerpts :N.B.
The reviewer considers this recording by Savall as being part of a
package.
(Sainte Colombe le Fils -AV 9827 A + B and
Marin Marais AV 9828)
"Although the existence
of the music of Sainte-Colombe le fils has been known for some time,
it is rarely performed. Savall has remedied the situation by
recording all that is known, and it is revelatory, especially when
juxtaposed with Marais’ music. It was perhaps inevitable that the
son’s music owed more to the father’s than did Marais’. Lully, after
all, was Marais’ true mentor, and it was Marais’ long apprenticeship
at the Opéra that sharpened his skills as a composer and a
communicator.Marais worked with Sainte-Colombe le fils only a very
short time. And yet, as you will hear, the son developed his own
distinctive voice, rather as CPE Bach later did. The formal
disciplines of Lully are absent from his suites and yet they have
moments of rhetorical power and they range widely in their
expression. They are more self-indulgent, more wayward than those of
Marais. Like his father, Sainte-Colombe le fils makes frequent use
of the seventh string and chords, although they lack the grace of
those of the other composers and the harmonic richness of Marais.
Savall’s performances may seem surprisingly unsentimental, but at
least for me they reflect a deep engagement with the music, for
which I am grateful. It is surely not by chance that Savall chose to
record this music on a 1697 seven-string instrument made in London
by Barak Norman. Does he think Sainte-Colombe le fils may have asked
or inspired the English maker to add a seventh string to some of his
renowned bass viols?"
Naulleau
souligne le fait que Savall a déjà enregistré cette « Suite en
si mineur » en 1975 en compagnie d’Anne Gallet et Hopkinson
Smith.
L’enregistrement de
2003 apporte un regard nouveau sur cette œuvre de Marin Marais. Il
s’agit d’une vision plus intérieure, plus austère.
Naulleau écrit : « … rien n’est aimable
dans ce nouveau Marais; les grâces sont bannies comme autant de
vanités; le timbre ose l’acidité et parfois même une aigreur assumée
avec panache… »
Il poursuit : « … aucune concession n’est faite à la diplomatie –
a-t-on jamais entendu allemande aussi peu civile que celle de cette
Suite en mi, porteuse d’autant de reproches ». (Tombeau pour
Mr. De Sainte-Colombe)
Établissant la comparaison entre la vision de 1975 et celle de 2003,
Naulleau écrit : « En 1975, l’espoir et la mélancolie apaisaient ici
l’amertume » et il ajoute « l’archet de Savall sollicite de
constants écarts de dynamique, trace une ligne à la fois plus
heurtée et, paradoxe, plus ample qu’en 1975.Le geste est moins harmonieux,
parfois moins véloce ».
Naulleau underlines
the fact that Savall recorded that same « Suite
en si mineur” in 1975, but with
different musicians (Anne Gallet and
Hopkinson Smith). Through this new
interpretation, undertaken 28 years later, Savall sheds a new light
on this work by Marin Marais.
His vision is more interiorized, more austere.
Naulleau writes “… nothing is pleasant in this new Marais; all
kindness is abolished as being superfluous vanities, the register is
even acidic and at times sour…”. He continues: “… no concession is
made to diplomacy – has one ever heard an allemande lacking
as much in civility as this “ Suite en si mineur “,
bearer of so many reproaches”? (Tombeau de Mr. de Sainte-Colombe)
In making a comparison between Savall’s vision of
1975 and that of 2003, Naulleau writes: “In 1975, hope and
melancholy were soothing the sourness”, and he adds, “ Savall’s bow
provides constant variations in dynamics, it draws a line which is
more irregular and paradoxically, more ample than in 1975. The
gesture is less harmonious, at times less swift”.
Faisant référence à la parution simultanée des
enregistrements consacrés à Marin Marais et à Sainte-Colombe fils,
et regroupés en un coffret de trois CD, Stéphan Perreau qualifie le tout
de "monument Savall". Il souligne le fait qu'il s'agit probablement
là d'une nouvelle intégrale qui mènera Savall à travers l'univers de
la viole. Il a peu â dire de ces enregistrements, si ce n'est que
d'après lui "le jeu de l'interprète s'est affiné, a mûri s'il est
encore possible, capté au plus près de l'instrument dont on devine
les moindres courbes, les moindres veines du bois qui le composent."
Et il conclut en ces termes: "Du grand art poussé à l'extrême. "
Referring himself to the simultaneous edition of
the recordings devoted to Marin Marais and Sainte-Colombe the
younger, (which were issued as a three CD set - Alia Vox AV9829), Stéphan Perreau
describes this event as a "Savall monument". He mentions the fact
that this is probably the beginning of a new integral which will
take Savall across the universe of the viola da gamba. He has little
to say about these recordings. According to him, Savall's "...playing
is more refined, more ripened if at all possible in his case. The
recording is made as close as possible from the instrument. One can
detect all the shades, all the curves the sound is made of." He
concludes by saying: "This is art to the utmost".
Goldberg
# 25
(12-2003)
Appréciation
Evaluation
Goldberg a cessé de publier
avec le # 54
~~~~~~
Goldberg is no longer available.
# 54 was the last issue.
Analyste: Roger Tellart Lire le texte intégral:
(Cliquer ici)
Reviewer: Roger Tellart The original text is no longer available on the
web.
This reviewer's comment is about the
entire 3CD set entitled "Le Parnasse de la Viole" and issued as Alia
Vox AV9829 - A-C ).
"I can’t imagine these pieces played more
movingly. In a richly recorded session, Savall recognizes and
beautifully evokes Marais’s drama, the melancholy and sensuousness of
his world with its mixture of formality and expressiveness. The
players are recorded very closely—one hears Savall’s sniffing and
occasional moans as well as his viola da gamba. It is worth hearing
those intrusions, given the lushness of the sound that comes with them.
Some listeners might find Savall over the top in his interpretations:
if Casals had played viola da gamba, this is the way he would have
sounded. To my ears, he has enlivened and illuminated a rarely played,
valuable, body of music."
"En rêvant d’une collection qui
pourrait réunir, dans ce Parnasse de la Viole
imaginaire, de si belles musiques pour la viole, il m’a
semblé nécessaire de l’inaugurer avec les compositions de
Monsr. de Sainte Colombe le fils et de Marin Marais,
probablement les deux meilleurs élèves de Mr de Sainte
Colombe le père, en son temps le plus grand « Maître » de
l’école française de viole. Les Six «Suittes» pour la
Basse de Viole seule de Monsr. de Sainte Colombe le fils
sont le témoignage précieux d’un violiste et d’un musicien
exceptionnel. Il présente, développe et synthétise les
manières les plus diverses de jouer la basse de viole seule,
avec l’alternance du « Jeu de Mélodie », du « Jeu
d’Harmonie » et du « Jeu de s’accompagner soy-même » tout en
développant un langage d’une grande fantaisie, de poésie et
de tendresse. Son art austère mais toujours éloquent,
anticipe sous certains aspects le langage instrumental et la
dimension expressive des Six «Suites» pour Violoncelle et
Viola pomposa de J.S. Bach. Pour Marin Marais, j’ai
choisi les deux Suites du Second Livre de Pièces de Viole,
que de toute évidence, il dédia à ses deux principaux
«Maîtres» (Sainte Colombe pour la viole et Lully pour la
musique) et qui finissent chacune par leur «Tombeau»
respectif. L’inspiration, la force expressive et la douceur
évocatrice dans la maîtrise et la compréhension du caractère
de chacune de ces deux personnalités font de ces Suites des
chef-d’œuvres de la musique de chambre et certainement le
meilleur hommage que pouvait leur rendre, celui dont son
Maître Monsr. de Sainte Colombe avait dit : « qu’il avoit
des Elèves qui pouvoient surpasser leur Maître, mais que le
jeune Marais n’en trouverait jamais qui le surpassât » (Titon
du Tillet, Le Parnasse françois 1727)."
Jordi Savall, Mexico, 25 mars 2003.
Poursuivez votre lecture - texte intégral
AV9827 :
Cliquez ici puis faites une recherche avec l'expression:
PARNASSE
The Parnassus of the
Viol
About Jordi Savall's project:
"While
musing over a collection that could bring together such
beautiful pieces for the viol in this imaginary Parnassus of
the Viol, I felt it appropriate to begin with the
compositions by Sainte Colombe the Younger and Marin Marais,
probably the two most outstanding pupils of Sainte Colombe
the Elder, who was, in his time, the greatest “master” of
the French viol school. The six “Suittes” for solo bass viol
by Sainte Colombe the Younger are the valuable testimony of
an exceptional violist and musician. He presents, develops
and synthesizes the most diverse ways of playing the solo
bass viol, alternating the melodic, harmonic and
“self-accompaniment” styles while at the same type
developing a language of great imagination, poetry and
tenderness. In some respects, his austere but unfailingly
eloquent art foreshadows the instrumental language and
expressive range of J.S. Bach’s Six Suites for Violoncello
and viola pomposa. From Marin Marais, I have chosen the two
Suites from his Second Book of Viol Pieces, which Marais
conspicuously dedicated to his two principal “masters”
(Sainte Colombe, under whom he studied the viol, and Lully,
his music master), each of which concludes with its
respective “Tombeau”. The inspiration, expressive power and
haunting delicacy in the command and sensitivity to the
character of each of the two figures evoked make these
Suites masterpieces of chamber music and certainly the best
tribute that could have been paid by one of whom Monsieur de
Sainte Colombe the Elder remarked, “that he had pupils who
were capable of surpassing their master, but that there were
none who would surpass the young Marais” (Titon du Tillet,
Le Parnasse François, 1732)."
Jordi Savall, Mexico, March 25, 2003.
Read on - Full text
AV9827:
Click here-
then search forPARNASSE
Dossier: "Marin Marais, un
fils de cordonnier à la cour"
Le Monde de la Musique, # 313, octobre 2006
Autres références disponibles via la base de
données de Todd McComb:
(Site:
http://www.medieval.org)
Pièces de
viole du Second Livre, 1701
Hommage à Mons. de Lully et Mons. de Sainte Colombe
Suite en mi mineur
Prélude - Fantaisie - Allemande - Courante - Sarabande - Sarabande à
l’Espagnole - Gigue - Gigue la Badine - Rondeau Champêtre -
Passacaille - Gavotte - Menuet - Menuet - Tombeau pour Mr. de
Sainte-Colombe
Suite en si mineur
Prélude - Petitte fantaisie - Allemande - Allemande - Courante -
Sarabande - Sarabande - Gigue - Gigue - Menuet - Gavotte - Menuet -
Tombeau pour Mr. de Lully
Date de création de cette
fiche: 4 avril 2006
Dernière mise à jour de cette fiche:
05-Apr-2011
This page was first published on:
April 4, 2006
This page
was updated on:
04/05/11
- Ce dossier vous a été
utile? Pour en informer vos amis, cliquez le bandeau ci-dessus ou
cliquez ici. Éditez votre
message personnel si vous le désirez (Le texte par défaut est en anglais). Merci de votre appréciation.
Un lien vers cette page accompagnera votre message.
- Was this page useful to you ? Tell your friends about it. Click the
banner above or
click here.
Edit your own text.
A link to this page will accompany your message. Thanks for your appreciation.
* Puchasing
CDs through either one of the above vendors helps support the continued
existence of this site. Yes, we do get a small referral fee for every
puchase made, including third party sellers. However, you must initiate your
purchase from this site.
Thank you for your support.
* Tout achat via l'un ou l'autre des fournisseurs proposés ci-haut contribue
à défrayer les coûts d'exploitation de ce site. Chaque commande génère une
légère redevance qui nous est versée, et ce pour tout type de transaction,
en autant qu'elle soit initiée à partir de ce site.
Merci de votre encouragement.